Elle ne me déplait pas, cette expression anglaise que je viens de découvrir, the significant other, l’autre significatif, ou significative, pour désigner petit(e) ami(e), partenaire, moitié. C’est à dire que cet(te) autre a pour le sujet un sens, une valeur, une importance particulière, que n’a personne d’autre. Not bad.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire